And yes, Poetry never ends: We are delighted to host Silvina López Medin, for a reading of her last book Poem That Never Ends, published by Essay Book.
Sparked by the only two letters —out of over a hundred—that López Medin’s mother saved from her own mother in Paraguay, Poem That Never Ends weaves together poems and family photos to explore the fragmentation of time, memory, and mother-child relationships. Fragments, family hearing impairments, ripped-up letters, and living and writing between languages point to the inescapable holes in language, troubling the notion of a finite utterance.
Silvina López Medin was born in Buenos Aires and lives in NY. She has published five books of poetry including That Salt on the Tongue to Say Mangrove (tr. Jasmine V. Bailey, Carnegie Mellon University Press), and 62 brazadas (City of Buenos Aires Poetry Prize). She co-translated Anne Carson’s Eros the Bittersweet into Spanish, and Sergio Chejfec’s The Month of the Flies (UDP) into English. She teaches at Pratt Institute and is an editor at Ugly Duckling Presse.