HOWE, Susan
Mon Emily Dickinson
Avec ce texte audacieux, Susan Howe a transformé à jamais la façon de lire Emily Dickinson. Il est aussi une formidable introduction à l’œuvre de Howe elle-même, qui marie poésie, essai et recherche historiographique pour devenir une véritable enquête sur l’écriture.
Traduit de l’anglais par Antoine Cazé; publication originale: 1985.
Published by Ypsilon, 2017
Poetry / Literature