COLLOBERT, Danielle
It Then
First published in 1989, It Then was the first English translation of the astonishing work of French poet Danielle Collobert (1940–1978).
“Collobert’s dash is a materialization of the gap within speech and the rush to close even as one discloses it… the page bears the record of these bursts of language… Collobert insists on ‘being without a subject,’ as if being were radically different from, absolutely divided from its subject. And like an archeologist she preserves the fragments of this ruined subject against time, ‘to reproduce the duration’… appalling in the intensity of their imagination of the literal body transmuted into writing.”
—Beverly Dahlen
Translated by Norma Cole.
Published by Litmus Press / O Books, 2022
Poetry