HOWE, Susan
Deux et
Deux et (titre anglais proposé par l’auteur : “Times Two”) regroupe “Bâtis”, et “Triage des faits”.
“Bâtis” (“Frame Structures”) est une longue prose où la part autobiographique renvoie de façon souvent inattendue à l’Histoire des États-Unis. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Bernard Rival.
“Triage des faits ; ou, dix-neuf façons de regarder Marker” est un texte commandé à l'auteur pour un ouvrage collectif sur le cinéma documentaire (Beyond Document : Essays on Non-fiction Film, 1995); Susan Howe y étudie le cinéma de Chris Marker en regardant Dziga Vertov et Le Miroir d’Andreï Tarkovski. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Bernard Rival & Bénédicte Vilgrain. [note de l’éditeur]
Published by Théâtre Typographique, 1998
Poetry