Please join us for the Paris launch of the US edition of Hervé Guibert’s 1980 “photo novel” Suzanne and Louise, with translator Christine Pichini and editor Jordan Weitzman!
Suzanne and Louise tells the story of two sisters, one widowed, the other never married, recluses in a hôtel particulier in Paris’s 15th arrondissement. Suzanne, the older one, controls the finances. Louise, a former Carmelite, serves as her humble, tyrannical maid.
The author, who is also their great nephew, is one of the few who visits them. Mixing his writing with his photos, Hervé Guibert crafted a unique “photo novel,” reissued here for the first time with a full English translation by Christine Pichini, a new introduction by artist and writer Moyra Davey, and an account of the book’s origins by Thomas Simmonet.
“All of Hervé Guibert’s work, whether image or text, has a strange taboo luminousness—the glow of vistas we’re not supposed to see or name—tableaux at once classically severe and lushly coiling. In Suzanne and Louise, one of Guibert’s most important performances, the queer heat of Suddenly, Last Summer takes on the solemnity of a missal, or a Parisian passion-play remake of Grey Gardens, or Gide on speed. Hervé’s aunts unveil their hair and their feet, their abstemious privacy, their cool-toned beauty of gesture and visage. Christine Pichini, in her exemplary, elegant translation, unearths luminous English equivalents for the no-nonsense refinement of Guibert’s French.”
—Wayne Koestenbaum
“This is an extraordinary book, of critical importance both to newcomers to Guibert and to longtime fans. It’s a fascinating, uncanny portrait not just of Guibert’s great-aunts, but also of the miraculous role art can play in transmuting its subjects, through curiosity and attentiveness, into significant, nearly historical-feeling figures. It may be brief, but I feel certain that it will never leave me.”
—Maggie Nelson
Suzanne and Louise
by Hervé Guibert
with an introduction by Moyra Davey and an afterword by Thomas Simmonet
published by Magic Hour Press
conceived of and initiated by Philo Cohen
edited by Jordan Weitzman
translated by Christine Pichini
text edited by Nicolas Linnert
designed by Stoodio Santiago da Silva, Ana Cecilia Brena